Categories
NLP Presentations

DenizBank

A large number of staff from the Turkish Bank, DenizBank, (deniz meaning sea in English), attended one of three,  three hour presentation I gave at their wonderful academy facilities in Şişli a district in Istanbul. My presentation was part of a larger course they were attending.

I had worked with a number of DenizBank staff before, when they attended a course called “Learn English with NLP“, given by a previous company I worked with (see Category Archives headed English Courses in the left hand column). I provided the NLP portion of the training. The course to learn English lasted nine days, from 9am until 9pm. I had three sessions with the attendees, in the morning 9am till 9:45am, at lunch time from 1:30pm until 2pm, and then in the evening from 6pm until 6:45pm.

Each of the three presentations given in DenizBank’s Şişli academy had nearly three hundred attendees, and I covered three aspects of NLP for them to understand and learn from. What are the anchors they are giving to fellow staff members and to customers, what impressions are they leaving people? What feedback do they give others? How to stay strong with MustaphaAntonio or Fred.

Under the spot lights on the stage it was hot, and time just slipped by so quickly, but my timing was spot on. I had been given exact times to start and finish, as the attendees had other presentations to catch.

DENİZBANK Presentation, Istanbul
DENİZBANK Presentation, Istanbul

Phillip Holt with translator Arzu at DenizBank seminar

 

 

 

 

DENİZBANK Presentation, Istanbul
Demonstrating an NLP technique
DENİZBANK Presentation, Istanbul
DENİZBANK Presentation, Istanbul
DENİZBANK Presentation, Istanbul
DENİZBANK Presentation, Istanbul

 

DENİZBANK Presentation, Istanbul

Phillip Holt works with attendees at DenizBank seminar

DENİZBANK Presentation, Istanbul
DENİZBANK Presentation, Istanbul
Categories
NLP Recommendation Travels Türkçe Turkish

My Turkish Translators

I love the work I do, in all the countries I visit I find such warmth from the people.

I cannot do my work without translators, in those countries which are non English speaking as their native language. Those that I have worked with have proven the best, and with all, I remain amazed at their abilities, their stamina, the love of their chosen profession.

Hear are a few of my translators in Turkey:-

Asuman Yildirim
Asuman Yildirim
Arzu Ozen
Arzu Ozen
Zümrüt Demirel
Zümrüt Demirel
Halil Ibanoglu
Halil Ibanoglu
Aylin Mutlu
Aylin Mutlu
Deniz Merdivan
Deniz Merdivan

I woudld recommend all of my Turkish translators I have worked with throughout the years.