Categories
Coaching NLP

NLP Now – The META MODEL – Lack of Referential Index

LACK OF REFERENTIAL INDEX

The Meta Model looks at the language patterns we make, which are made at the surface level (click to read) to recover the deleted information.

Lack of Referential Index occurs in a statement when the person doing the act is delete or not mentioned, or by using a group name rather than referring to a specific person.

Common words used in statements which have a Lack of Referential Index are:-

            “a person, they, we, people, someone.”

A statement can be made:-

            “People love chocolate cakes.”

This can be challenged by:-

            “Which people in particular like chocolate?”
            “Who specifically likes chocolate cake?”

Statement:-

            “French people love to eat frogs legs.”

Challenge:-

            “Which French people eat frogs legs?”
            “Who in particular loves frogs legs?”

Back to Meta Model diagram (click)

Categories
Coaching NLP Turkish

NLP Now – Meta Model – YÜKLEMLER – Türkçe – Turkish

                                                                                                                                               English version
YÜKLEMLER


Meta Model yüzeysel seviyedeki veya silinerek aktarılan bilgideki kullandığımız dil kalıplarına bakar.

Yüklemler kelimeleri kullanırken hangi temsil sistemini nasıl kullandığımızı gösterir.

Bir bilgiyi işlerken , duyusal bilgiyi içsel olarak kodlama veya sunma biçimimize temsil sistemi denir.


Ana temsil sistemleri Görsel (G) , İşitsel (İ) , Dokunsal (D) olanlardır , diğer iki ikincil de Kokusal (K) ,ve Tatsal (T) olanlardır. Ayrıca İçsesimiz veya içsel diyaloğumuz da var insanlar kendileri ile konuşuyorlat.

Bu içsel bilgi haznemiz ile iletişim kurduğumuzda fiiller , zarflar , sıfatlar gibi kullanacağımız işlenmiş kelimeler , bilgiyi işlerkenki temsil sistemimizi tanımlar.Bu işlenmiş kelimelere yüklemler diyoruz.


İletişimde  bulunduğumuz insanların temsil sistemlerini anladığımızda daha iyi bir iletişim için onlarla uyum sağlayabiliriz.




































GÖRSEL VISUAL

İŞİTSEL AUDITORY

DOKUNSAL KINESTHETIC

Parlak, loş, renkli, Siyah Beyaz Odaklanmış ,Uzak, Yakın, Şeffaf, Manzara, Görünüş 

Yükses, Yumuşak, Duymak, Sesler, Şarkı, Anlatmak, Tonlama, Donuk, Armoni, Dinlemek, Konuşmak 

Duygular, His, Sıcak, Soğuk, Serin, Yoğun, Yüklü, hafif, Ağır, Dokunuş
Anlattığın şeyi görüyorum.Ne söylediğini duyuyorum.Söylediklerin bende bir takım hisler uyandırdı.
O bize bakıyor.Çalan zil kadar açık.Bunun için bazı duygularım var.
Buraya bak beni anladın mı ?Kulağıma müzik gibi geliyor.Sıkı sıkı tut.
Ne demek istediğini göster.Aynı frekanstayız.Boynunda ağrı var.
Anladım. Resmi gördüm.Doğru sesler alıyorum.Tam zamanında adım at.
Herşey beyaza döndü.Kendi fikirlerini seslendirdi. Baskı altında görünüyor.





































KOKUSAL OLFACTORY

TATSAL GUSTATORY

İÇ SES
AUDITORY DIGITAL


Koku, Parfüm, Odour, Fishy, Fragrant, Pungent, Smoky, Whiff

 Tatlı, Baharatlı, Sulu, çeşni, Tuzlu, Acı, Lezzet 

Anlayış, Karar, Bilgi, akıl süzgeci, öğrenmek, değerlendirmek
Hiç doğru kokular almıyorum.  Bundan hoş bir lezzet aldım Seni anlıyorum.
Kötü  kokular geliyor,bazı şeyler yanlış olmalı  Acı ilaç yutmak gibi   Ne yapacağıma karar verdim.
Yanlış kokular alıyorum. Tatlı bir kıza benziyor. Tüm opsiyonlarımı değerlendirmeliyim.
Söylediğin şüpheli kokuyor. Yaptıkları ağzımda acı bir tat bıraktı. Bunu yapmayı öğrenmek istiyorum
Hoş kokuyor.  Anne sütü gibi   Düşündüm de doğru söylüyorsun.
Keskin kokuyor ,birşeyler yanlış olmalı  Bu akşam lezzetli bir et yemek istiyorum. Bunu yapabileceğimi biliyorum.

Yüklemler Göz erişim ipuçları ile birlikte değerlendirildiğinde daha iyi bir tanıma yöntemi oluşturur.

translation by E. MINE BALIK